当前位置:主页 > 王昌龄 > 本文内容

送郭司仓拼音版注音、翻译、赏析

发布时间:2021-05-23源自:网络整理作者:admin123

  送郭司仓拼音版注音:

  yìng mén huái shuǐ lǜ , liú zhǔ rén xīn 。

  映门淮水绿,留主人心。

  míng yuè suí liáng yuàn , chūn cháo yè yè shēn 。

  明月随良掾,春潮夜夜深。

  送郭司仓翻译:

  碧绿的淮水映照着屋门,我挽留的心意十分诚恳。

  明月代我为客人送行,我的心绪却如春潮翻滚不息。

  送郭司仓赏析:

  这是一首表达友谊的作品,是一首送别诗。全篇写出了诗人对朋友的深厚感情,感情表达得十分细致。

  诗的开头用了画意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,不能看清楚颜色。只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。后面的两个短句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,这里即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。

  作者以淮水之绿表明主人留客之心殷殷切切,以明月、春潮来表达分别之愁,从环境入手,让周围景物表达出自己的心情和思想,这种手法在王昌龄送别诗中占大多数。

  这首作品里对朋友的心意写得具体又深厚,选材有特点,而且素材的针对性也强。

欢迎分享转载→ 送郭司仓拼音版注音、翻译、赏析

专题诗词

杜甫诗词网 网站地图 - 王勃 - 杨炯 - 卢照邻 - 骆宾王 - 柳宗元 - 曾巩 - 王安石 - 欧阳修 - 苏轼 - 苏辙 - 苏洵 - 韩愈